# Translation of Plugins - Enhanced Media Library - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Enhanced Media Library - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 16:10:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Enhanced Media Library - Stable (latest release)\n"

#: core/options-pages.php:1886
msgid "Using a higher number can improve auto search query performance."
msgstr "L’utilisation d’un nombre plus élevé peut améliorer les performances des requêtes de recherche automatique."

#: core/options-pages.php:1885
msgid "Set higher number to prevent multiple search requests to the database."
msgstr "Définir un nombre plus élevé pour éviter les requêtes de recherche multiples dans la base de données."

#: core/options-pages.php:1884
msgid "Set the minimum number of letters required to start the auto search"
msgstr "Définir le nombre minimum de lettres nécessaires pour lancer la recherche automatique"

#: core/options-pages.php:1880 core/options-pages.php:1883
msgid "Minimun number of letters"
msgstr "Nombre minimal de lettres."

#: core/options-pages.php:1874
msgid "Default WordPress behavior for Media Library Grid Mode and Media Popups."
msgstr "Comportement par défaut de WordPress pour le mode grille de la médiathèque et les fenêtres surgissantes."

#: core/options-pages.php:1873
msgid "Enable auto search while typing search request"
msgstr "Activer la recherche automatique lors de la saisie de la demande de recherche."

#: core/options-pages.php:1869 core/options-pages.php:1872
msgid "Auto search"
msgstr "Recherche automatique"

#: core/options-pages.php:1863 core/options-pages.php:1887
msgid "Works for Media Library Grid Mode and Media Popups."
msgstr "Fonctionne pour le mode grille de la médiathèque et les fenêtres surgissantes."

#: core/options-pages.php:1862
msgid "Use in combination with the higher minimum number of letters or disable auto search at all."
msgstr "A utiliser en combinaison avec le nombre minimum de lettres le plus élevé ou en désactivant la recherche automatique."

#: core/options-pages.php:1861
msgid "Enable search on hitting Enter key"
msgstr "Activer la recherche en appuyant sur la touche Entrée"

#: core/options-pages.php:1857 core/options-pages.php:1860
msgid "Search on enter"
msgstr "Recherche à la validation"

#: core/options-pages.php:1760
msgid "Enable this to get media files initially filtered by \"Uploaded to this post\" in a Media Popup while adding or editing them for a post, page, or custom post type."
msgstr "Activer ceci pour obtenir les fichiers multimédias initialement filtrés par « Téléversés dans cette publication » dans une fenêtre surgissante des médias lorsque vous les ajoutez ou les modifiez pour un article, une page ou un type de publication personnalisé."

#: core/options-pages.php:1759
msgid "Show media files initially filtered by Uploaded to this post when applicable"
msgstr "Afficher les fichiers multimédias initialement filtrés par « téléversé » dans cette publication, quand c’est possible"

#: core/options-pages.php:1755 core/options-pages.php:1758
msgid "Uploaded to this post by default"
msgstr "Téléversé dans cette publication par défaut"

#: core/options-pages.php:2475
msgid "Report a filetype"
msgstr "Signaler un type de fichier"

#. translators: %s: html <strong> and <br> tags to emphaseize some points.
#: core/options-pages.php:2470
msgid "WordPress %1$scommon role restrictions%2$s apply to the allowed MIME Types %1$sto avoid security issues%2$s. Advanced role management is coming.%3$s If you experience an issue with uploading file types report it, please."
msgstr "Les %1$srestrictions communes des rôles%2$s de WordPress s’appliquent aux types MIME autorisés %1$spour éviter les problèmes de sécurité%2$s. La gestion avancée des rôles est à venir.%3$s Si vous rencontrez un problème avec le téléversement de types de fichiers, veuillez le signaler."

#: core/options-pages.php:1837
msgid "One of the three above must be ON due to WP core limitations."
msgstr "L’une des trois options ci-dessus doit être activée « ON » en raison des limitations du cœur de WP."

#: core/options-pages.php:2594
msgid "Restore pre-EML MIME Types"
msgstr "Rétablir les types de MIME pre-EML"

#: core/options-pages.php:1977
msgid "Set preferable size for thumbnails in the media library and media popups"
msgstr "Définir la taille préférée des miniatures dans la médiathèque et les fenêtres surgissantes de médias"

#: core/options-pages.php:1973 core/options-pages.php:1976
msgid "Ideal column width"
msgstr "Largeur de colonne idéale"

#: core/options-pages.php:1967
msgid "Applies when the screen width is more than 900px"
msgstr "S’applique lorsque la largeur de l’écran est supérieure à 900px"

#: core/options-pages.php:1963 core/options-pages.php:1966
msgid "Right sidebar width"
msgstr "Largeur de la colonne latérale droite"

#: core/options-pages.php:1850
msgid "The fewer options, the faster search."
msgstr "Moins il y a d’options, plus la recherche est rapide."

#: core/options-pages.php:1849
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: core/options-pages.php:1845
msgid "By default, WordPress looks into filenames, titles, captions, and descriptions."
msgstr "Par défaut, WordPress examine les noms de fichiers, les titres, les légendes et les descriptions."

#: core/options-pages.php:1844
msgid "Enhance default search in Media Library and Media Popups."
msgstr "Amélioration de la recherche par défaut dans la médiathèque et les fenêtres surgissantes."

#: core/options-pages.php:1840
msgid "Filenames"
msgstr "Noms de fichiers"

#: core/taxonomies.php:701
msgid "No %s found."
msgstr "Aucun %s trouvé."

#: core/options-pages.php:1797
msgid "Load this number of media files per page"
msgstr "Charger ce nombre de médias par page"

#: core/options-pages.php:1793 core/options-pages.php:1796
msgid "Number per page"
msgstr "Nombre par page"

#: core/options-pages.php:1787 core/options-pages.php:1798
msgid "Works for Media Library and Media Popups."
msgstr "Fonctionne pour la bibliothèque de médias et les fenêtres contextuelles de médias."

#: core/options-pages.php:1786
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "Activer le défilement infini"

#: core/options-pages.php:1782 core/options-pages.php:1785
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "Défilement infini"

#: core/options-pages.php:1773
msgid "Scrolling"
msgstr "Défilement"

#: core/media-templates.php:86
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Titre du média&hellip;"

#: core/media-templates.php:85
msgid "Media title"
msgstr "Titre du média"

#: core/media-templates.php:83
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Titre de l‘audio&hellip;"

#: core/media-templates.php:82
msgid "Audio title"
msgstr "Titre de l‘audio"

#: core/media-templates.php:80
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Titre de la vidéo&hellip;"

#: core/media-templates.php:79
msgid "Video title"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: core/media-templates.php:75
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Légende&hellip;"

#. Plugin URI of the plugin
#: enhanced-media-library.php
msgid "https://wpUXsolutions.com/plugins/enhanced-media-library"
msgstr "https://wpUXsolutions.com/plugins/enhanced-media-library"

#: enhanced-media-library.php:964
msgid "Go PRO"
msgstr "Passer Pro"

#: enhanced-media-library.php:939
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"

#: core/options-pages.php:2407
msgid "Try this if you edit a lot of media items at once and feel uncomfortable with editing saved on the fly."
msgstr "Essayez ceci si vous modifiez beaucoup d'éléments média à la fois et que vous ne vous sentez pas à l’aise avec une modification enregistrée à la volée."

#: core/options-pages.php:2406
msgid "Bulk changes are being made not immediately - by clicking 'Save Changes' button"
msgstr "Les modifications groupées ne sont pas faites immédiatement - en cliquant sur le bouton « Enregistrer les modifications »"

#: core/options-pages.php:2405
msgid "Turn off 'Save Changes' button"
msgstr "Désactiver le bouton « Enregistrer les modifications »"

#: core/options-pages.php:2402
msgid "Save Changes button"
msgstr "Bouton « Enregistrer les modifications »"

#: core/options-pages.php:2394
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Modifications groupées"

#: core/options-pages.php:2317
msgid "As a result of clicking \"Synchronize Now\" all media items attached to a %s will be assigned to %s of their parent %s. Currently assigned %s will not be saved. Media items that are not attached to any %s will not be affected."
msgstr "Après avoir cliqué sur « Synchroniser maintenant », tous les éléments multimédias attachés à un %s seront assignés au %s de leur %s parent. Les %s actuellement affectés ne seront pas enregistrés. Les éléments multimédias qui ne sont rattachés à aucun %s ne seront pas affectés."

#: core/options-pages.php:2307
msgid "Auto-assign media items to parent %s %s on upload"
msgstr "Attribution automatique des éléments multimédias au parent %s %s lors du téléversement"

#: core/options-pages.php:1835
msgid "Captions"
msgstr "Légendes"

#: core/options-pages.php:1834
msgid "Titles"
msgstr "Titres"

#: core/options-pages.php:1828 core/options-pages.php:1831
msgid "Enable search in"
msgstr "Activer la recherche dans"

#: core/options-pages.php:159 core/options-pages.php:184
msgid "EML Utilities"
msgstr "Utilitaires EML"

#: enhanced-media-library.php:626
msgid "Deselect "
msgstr "Désélectionner "

#: enhanced-media-library.php:625
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: enhanced-media-library.php:622
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé."

#: enhanced-media-library.php:693
msgid "Less Details"
msgstr "Moins de détails"

#: core/options-pages.php:1836
msgid "Descriptions"
msgstr "Descriptions"

#: enhanced-media-library.php:692
msgid "More Details"
msgstr "Plus de détails"

#: enhanced-media-library.php:621
msgid "Saved."
msgstr "Enregistré."

#: core/taxonomies.php:704
msgid "Add some"
msgstr "Ajoutez quelques"

#: core/options-pages.php:1002 core/options-pages.php:1016
#: core/options-pages.php:1030
msgid "Apply to ALL Network websites"
msgstr "Appliquer à tous les sites du réseau"

#: core/options-pages.php:699
msgid "Applying Settings..."
msgstr "Application des réglages…"

#: core/options-pages.php:698
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: core/options-pages.php:688 core/options-pages.php:692
#: core/options-pages.php:696
msgid "will be overwritten"
msgstr "sera écrasé"

#: core/options-pages.php:685 core/options-pages.php:982
msgid "Unify Media Settings over Network"
msgstr "Unifier les réglages des médias sur le réseau"

#: enhanced-media-library.php:618
msgid "authors"
msgstr "auteurs"

#: enhanced-media-library.php:617
msgid "author"
msgstr "auteur"

#: core/taxonomies.php:356
msgid "All Authors"
msgstr "Tous les auteurs"

#: core/taxonomies.php:352
msgid "Filter by author"
msgstr "Filtrer par auteur"

#: core/options-pages.php:2035
msgid "Incompatibility with other gallery plugins or themes possible! <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Incompatibilité possible avec d’autres extensions ou thèmes de la galerie ! <a href=\"%s\">En savoir plus</a>."

#: core/options-pages.php:2032 core/options-pages.php:2314
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: core/media-templates.php:74 core/options-pages.php:1998
msgid "Caption"
msgstr "Légende"

#: core/options-pages.php:1997
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"

#: core/options-pages.php:1993
msgid "Caption type"
msgstr "Type de légende"

#: core/options-pages.php:1987
msgid "Add text caption for media item thumbnails"
msgstr "Ajouter un texte de légende pour les miniatures des éléments média"

#: core/options-pages.php:1983 core/options-pages.php:1986
msgid "Show caption"
msgstr "Afficher la légende"

#: core/options-pages.php:1954
msgid "Grid Mode"
msgstr "Mode grille"

#: core/options-pages.php:1920
msgid "Allows changing media items order by drag and drop with Custom Order value."
msgstr "Permet de modifier l‘ordre des éléments multimédias par glisser-déposer avec une valeur de tri personnalisée."

#: core/options-pages.php:1903
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: core/options-pages.php:1749
msgid "Show media items of child media categories as a result of filtering"
msgstr "Afficher les éléments multimédias des catégories de médias enfants à la suite d‘un filtrage"

#: core/options-pages.php:1745 core/options-pages.php:1748
msgid "Include children"
msgstr "Inclure les enfants"

#: core/options-pages.php:1739
msgid "Disable this if it slows down your site admin. The problem is resolved in the upcoming major update v3.0"
msgstr "Désactiver si cela ralentit votre site admin. Le problème est résolu dans la prochaine mise à jour majeure v 3.0"

#: core/options-pages.php:1727 core/options-pages.php:1842
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs/autrices"

#: core/options-pages.php:1726
msgid "Dates"
msgstr "Dates"

#: core/options-pages.php:1725
msgid "Can be disabled for Grid Mode only"
msgstr "Peut être désactivé pour le mode grille uniquement"

#: core/options-pages.php:1724
msgid "Types"
msgstr "Types"

#: core/options-pages.php:1720 core/options-pages.php:1723
msgid "Filters to show"
msgstr "Filtres à afficher"

#: core/options-pages.php:1314
msgid "Settings cannot be imported. Please upload a correct JSON file to import settings."
msgstr "Les réglages ne peuvent pas être importés. Veuillez téléverser un fichier JSON correct pour importer les réglages."

#: core/options-pages.php:1293
msgid "Settings cannot be imported. Please upload a file to import settings."
msgstr "Les réglages ne peuvent pas être importés. Veuillez téléverser un fichier dans les réglages à importer."

#: core/options-pages.php:1205
msgid "Network settings saved."
msgstr "Réglages réseau enregistrés."

#: core/options-pages.php:1091
msgid "Delete All Data & Network Deactivate"
msgstr "Supprimer toutes les données & désactiver du réseau"

#: core/options-pages.php:1074
msgid "Network settings"
msgstr "Réglages réseau"

#: core/options-pages.php:1073
msgid "All plugin options on every site"
msgstr "Toutes les options de l‘extension sur tous les sites"

#: core/options-pages.php:965
msgid "Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and perform those actions."
msgstr "Autrement, uniquement un (super) admin de réseau peut voir le menu et effectuer ces actions."

#: core/options-pages.php:964
msgid "Allow an individual site admin to import / export / restore plugin settings and perform the complete cleanup for a specific site"
msgstr "Autoriser un ou une administratrice de site à importer/exporter/restaurer les réglages de l‘extension et effectuer le nettoyage complet d‘un site spécifique"

#: core/options-pages.php:963
msgid "Enable plugin Utilities"
msgstr "Activer les utilitaires de l‘extension"

#: core/options-pages.php:960
msgid "Plugin Utilities per site"
msgstr "Utilitaires de l‘extension par site"

#: core/options-pages.php:954
msgid "Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and edit media settings."
msgstr "Autrement, uniquement un ou une super admin du réseau peut voir et modifier les réglages des médias."

#: core/options-pages.php:953
msgid "Allow an individual site admin to edit enhanced Media Settings"
msgstr "Autoriser une personne responsable du site de modifier les réglages améliorés des médias"

#: core/options-pages.php:952
msgid "Enable Media Settings"
msgstr "Activer les réglages des médias"

#: core/options-pages.php:949
msgid "Media Settings per site"
msgstr "Réglages des médias par site"

#: core/options-pages.php:938 core/options-pages.php:989
msgid "No settings available. The plugin is not network activated."
msgstr "Aucun réglage disponible. L‘extension n‘est pas activée sur le réseau."

#: core/options-pages.php:931
msgid "Network Settings"
msgstr "Réglages réseau"

#: core/options-pages.php:866 core/options-pages.php:1086
msgid "If you are not sure about this operation it's HIGHLY RECOMMENDED to create a backup of your database prior to cleanup!"
msgstr "Un doute sur cette opération ? Il est fortement recommandé de créer une sauvegarde de votre base de données avant le nettoyage !"

#: core/options-pages.php:864 core/options-pages.php:1084
msgid "The plugin cannot delete itself for security reasons. Please delete it manually from the plugin list after the cleanup is complete."
msgstr "L‘extension ne peut pas se supprimer pour des raisons de sécurité. Veuillez la supprimer manuellement à partir de la liste des extensions après le nettoyage terminé."

#: core/options-pages.php:817
msgid "Plugin settings to restore:"
msgstr "Réglages de l‘extension à restaurer :"

#: core/options-pages.php:783
msgid "Plugin settings will be imported from a configuration JSON file which can be obtained by exporting the settings on another website using the export button above."
msgstr "Les réglages des extensions seront importés à partir d‘un fichier de configuration JSON qui peut être obtenu en exportant les réglages sur un autre site à l‘aide du bouton d‘exportation ci-dessus."

#: core/options-pages.php:777
msgid "Plugin settings to import:"
msgstr "Réglages de l‘extension à importer :"

#: core/options-pages.php:757
msgid "Use generated JSON file to import the configuration into another website."
msgstr "Utiliser le fichier JSON généré pour importer la configuration dans un autre site."

#: core/options-pages.php:753 core/options-pages.php:780
#: core/options-pages.php:820
msgid "Settings > MIME Types"
msgstr "Réglages > Types MIME"

#: core/options-pages.php:752 core/options-pages.php:779
#: core/options-pages.php:819
msgid "Settings > Media Taxonomies"
msgstr "Réglages > Taxinomies de médias"

#: core/options-pages.php:751 core/options-pages.php:778
#: core/options-pages.php:818
msgid "Settings > Media Library"
msgstr "Réglages > Médiathèque"

#: core/options-pages.php:750
msgid "Plugin settings to export:"
msgstr "Réglages de l‘extension à exporter :"

#: core/options-pages.php:158 core/options-pages.php:183
#: core/options-pages.php:735 core/options-pages.php:921
msgid "Enhanced Media Library Utilities"
msgstr "Utilitaires d‘Enhanced Media Library"

#: core/options-pages.php:642
msgid "MIME Types cannot be saved"
msgstr "Les types MIME ne peuvent pas être enregistrés"

#: core/options-pages.php:591
msgid "Slug should only contain lowercase Latin letters, numbers, underscore ( _ ) or hyphen ( - ) characters."
msgstr "Le nom du slug ne doit contenir que des lettres latines minuscules, des tirets bas ( _ ), ou des traits d‘union ( - )."

#: core/options-pages.php:590
msgid "Taxonomy Name should only contain lowercase Latin letters, the underscore character ( _ ), and be 3-32 characters long."
msgstr "Le nom de la taxonomie ne doit contenir que des lettres latines minuscules, des tirets bas ( _ ), et comprendre entre 3 à 32 caractères."

#: core/options-pages.php:589
msgid "Taxonomy Name cannot be empty. If it was not generated from the Singular name please enter it manually."
msgstr "Le nom de la taxonomie ne peut pas être vide. S‘il n‘a pas été généré à partir du nom singulier, veuillez le saisir manuellement."

#: core/options-pages.php:583
msgid "Wrong Slug"
msgstr "Mauvais slug"

#: core/options-pages.php:582
msgid "Wrong Taxonomy Name"
msgstr "Mauvais nom de taxonomie"

#: core/options-pages.php:1026 core/options-pages.php:1029
msgid "MIME Types Settings"
msgstr "Réglages de types MIME"

#: core/options-pages.php:1012 core/options-pages.php:1015
msgid "Media Taxonomies Settings"
msgstr "Réglages des taxonomies des médias"

#: core/options-pages.php:998 core/options-pages.php:1001
msgid "Media Library Settings"
msgstr "Réglages de la bibliothèque des médias"

#: core/options-pages.php:1941
msgid "Example: [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] instead of [1, 10, 18, 2, 22, 3, abc-11, abc-2]"
msgstr "Exemple : [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] au lieu de [1, 10, 18, 2, 22, 3, abc-11, abc-2]"

#: core/options-pages.php:1940
msgid "Apply human-friendly sort order to Media Library and Galleries"
msgstr "Appliquer un ordre de tri humain à la médiathèque et aux galeries"

#: core/options-pages.php:1936 core/options-pages.php:1939
msgid "Natural sort order"
msgstr "Ordre de tri naturel"

#: core/media-templates.php:67
msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner"

#: core/media-templates.php:63
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: core/options-pages.php:637
msgid "Restoring..."
msgstr "Restauration…"

#: core/options-pages.php:636
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurer les réglages par défaut"

#: core/options-pages.php:1738
msgid "Show item count per category for media filters"
msgstr "Afficher le nombre de médias par catégorie sur les filtres de média"

#: core/options-pages.php:1734 core/options-pages.php:1737
msgid "Show count"
msgstr "Afficher le nombre"

#: core/options-pages.php:1929
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: core/options-pages.php:1928
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: core/options-pages.php:1917
msgid "Custom Order"
msgstr "Tri personnalisé"

#: core/options-pages.php:1916 core/options-pages.php:1996
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: core/options-pages.php:1915
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: enhanced-media-library.php:741
msgid "Search Media Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories média"

#: enhanced-media-library.php:740
msgid "Parent Media Category:"
msgstr "Catégorie média parente&nbsp;:"

#: enhanced-media-library.php:739
msgid "Parent Media Category"
msgstr "Catégorie média parente"

#: enhanced-media-library.php:738
msgid "New Media Category Name"
msgstr "Nouveau nom de la catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:737
msgid "Add New Media Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:736
msgid "Update Media Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:735
msgid "View Media Category"
msgstr "Voir la catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:734
msgid "Edit Media Category"
msgstr "Modifier la catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:733
msgid "All Media Categories"
msgstr "Toutes les catégories média"

#: enhanced-media-library.php:731
msgid "Media Category"
msgstr "Catégorie média"

#: enhanced-media-library.php:730 enhanced-media-library.php:732
msgid "Media Categories"
msgstr "Catégories média"

#: core/options-pages.php:2634
msgid "Other plugins you may find useful"
msgstr "D’autres extensions peuvent vous être utiles"

#: core/options-pages.php:2632
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci&nbsp;!"

#: core/options-pages.php:2632
msgid "vote for the plugin"
msgstr "voter pour l’extension"

#: core/options-pages.php:2632
msgid "Please"
msgstr "Veuillez"

#: core/options-pages.php:2631
msgid "Plugin rating"
msgstr "Avis sur l’extension"

#: core/options-pages.php:2629
msgid "Support is free for both versions of the plugin."
msgstr "Le support est gratuit pour les deux versions de l’extension."

#: core/options-pages.php:2629
msgid "Feel free to ask for help on"
msgstr "N’hésitez pas à demander de l’aide sur"

#: core/options-pages.php:2628 enhanced-media-library.php:960
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: core/options-pages.php:2623
msgid "More features under the hood"
msgstr "Plus de fonctionnalités sous le capot"

#: core/options-pages.php:2618
msgid "version"
msgstr "version"

#: core/options-pages.php:2618
msgid "What's new in"
msgstr "Les nouveautés de la"

#: core/options-pages.php:2617
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#: core/options-pages.php:2028
msgid "Video playlist example:"
msgstr "Exemple de liste de lecture vidéo&nbsp;:"

#: core/options-pages.php:2027
msgid "Audio playlist example:"
msgstr "Exemple de liste de lecture audio&nbsp;:"

#: core/options-pages.php:2026
msgid "Gallery example:"
msgstr "Exemple de galerie&nbsp;:"

#: core/options-pages.php:593 core/options-pages.php:639
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: core/options-pages.php:581
msgid "Empty Fields"
msgstr "Champs vides"

#: core/options-pages.php:579
msgid "Taxonomy with the same name already exists. Please chose other one."
msgstr "Une taxinomie avec le même nom existe déjà. Veuillez en choisir un autre."

#: core/options-pages.php:578
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: core/options-pages.php:576
msgid "Yes, remove taxonomy"
msgstr "Oui, supprimer la taxinomie"

#: core/options-pages.php:575
msgid "Are you still sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#: core/options-pages.php:574
msgid "Media items will remain intact."
msgstr "Les éléments média resteront inchangés."

#: core/options-pages.php:573
msgid "Taxonomy terms (categories) will remain intact in the database. If you create a taxonomy with the same name in the future, its terms (categories) will be available again."
msgstr "Les termes (catégories) de la taxinomie resteront inchangés dans la base de données. Si vous créez une taxinomie portant le même nom plus tard, ses termes (catégories) seront de nouveau disponibles."

#: core/options-pages.php:572
msgid "Taxonomy will be removed."
msgstr "La taxinomie va être supprimée."

#: core/options-pages.php:571
msgid "Remove Taxonomy"
msgstr "Retirer la taxinomie"

#: enhanced-media-library.php:658
msgid "Based On"
msgstr "Basé sur"

#: enhanced-media-library.php:657
msgid "Uploaded to post #"
msgstr "Mis en ligne sur l&rsquo;article #"

#: core/taxonomies.php:175
msgid "Media Library settings saved."
msgstr "Réglages de médiathèque enregistrés."

#: core/taxonomies.php:98
msgid "Media Taxonomies settings saved."
msgstr "Réglages de taxonomies média enregistrés."

#: core/options-pages.php:972 core/options-pages.php:1767
#: core/options-pages.php:1805 core/options-pages.php:1894
#: core/options-pages.php:1947 core/options-pages.php:2005
#: core/options-pages.php:2049 core/options-pages.php:2252
#: core/options-pages.php:2343 core/options-pages.php:2381
#: core/options-pages.php:2413 core/options-pages.php:2592
#: enhanced-media-library.php:623
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les changements"

#: core/options-pages.php:634
msgid "Restore WordPress default MIME Types"
msgstr "Restaurer les types de MIME par défaut de WordPress"

#: core/options-pages.php:1714
msgid "Try this if filters are not shown for third-party plugins or themes."
msgstr "Essayez ceci si les filtres ne sont pas affichés pour des thèmes ou extensions."

#: core/options-pages.php:2173 core/options-pages.php:2235
msgid "Show in REST"
msgstr "Afficher dans REST"

#: core/options-pages.php:2040
msgid "Please check out your gallery front-end and back-end functionality once this option activated. If you find an issue please inform plugin authors at %s or %s."
msgstr "Veuillez vérifier les fonctionnalités sur l’interface publique et l’interface d’administration une fois cette option activée. Si vous rencontrez un problème, veuillez en informer les auteurs de l’extension sur %s ou %s."

#: core/options-pages.php:2025
msgid "Enhance WordPress media shortcodes to make them understand media taxonomies, upload date, and media items number limit"
msgstr "Améliorer les codes courts WordPress pour les médias afin qu‘ils comprennent les taxonomies des médias, la date de téléversement et la limite du nombre d‘éléments des médias."

#: core/options-pages.php:2021 core/options-pages.php:2024
msgid "Enhanced media shortcodes"
msgstr "Codes courts améliorés de média"

#: core/options-pages.php:2012
msgid "Media Shortcodes"
msgstr "Codes courts de média"

#: core/options-pages.php:1925
msgid "Sort order"
msgstr "Ordre de tri"

#: core/options-pages.php:1919 core/options-pages.php:1931
msgid "For media library and media popups"
msgstr "Pour la médiathèque et les popups média"

#: core/options-pages.php:1912
msgid "Order media items by"
msgstr "Ordonner les éléments média par"

#: core/options-pages.php:1380
msgid "Plugin settings restored from the backup."
msgstr "Réglages de l‘extension restaurés à partir de la sauvegarde."

#: core/options-pages.php:1330
msgid "Plugin settings imported."
msgstr "Réglages de l‘extension importés."

#: core/options-pages.php:871
msgid "Delete All Data & Deactivate"
msgstr "Supprimer toutes les données et désactiver"

#: core/options-pages.php:861 core/options-pages.php:1081
msgid "All taxonomies not listed above"
msgstr "Toutes les taxonomies non listées ci-dessus"

#: core/options-pages.php:860 core/options-pages.php:1080
msgid "All media items"
msgstr "Tous les éléments média"

#: core/options-pages.php:859 core/options-pages.php:1079
msgid "What will remain intact:"
msgstr "Ce qui restera intact&nbsp;:"

#: core/options-pages.php:855 core/options-pages.php:1075
msgid "All plugin backups stored in the database"
msgstr "Toutes les sauvegardes de l‘extension stockées dans la base de données"

#: core/options-pages.php:854
msgid "All plugin options"
msgstr "Toutes les options de l‘extension"

#: core/options-pages.php:849 core/options-pages.php:1068
msgid "What will be deleted:"
msgstr "Ce qui sera supprimé&nbsp;:"

#: core/options-pages.php:826
msgid "Restore Settings from the Backup"
msgstr "Restaurer les réglages à partir de la sauvegarde"

#: core/options-pages.php:814
msgid "The backup has been automatically created before the latest import operation."
msgstr "La sauvegarde a été créée automatiquement avant la dernière opération d’importation."

#: core/options-pages.php:810
msgid "Backup will be created automatically before any import operation."
msgstr "Une sauvegarde sera créée automatiquement avant toute opération d‘importation."

#: core/options-pages.php:808
msgid "No backup available at the moment."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible pour le moment."

#: core/options-pages.php:802
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: core/options-pages.php:790
msgid "Import Plugin Settings"
msgstr "Importer les réglages de l‘extension"

#: core/options-pages.php:784
msgid "All plugin settings will be overridden by the import. You will have a chance to restore current data from an automatic backup in case you are not satisfied with the result of the import."
msgstr "Tous les réglages de l’extension seront remplacés lors de l’importation. Vous aurez une chance de restaurer les données actuelles à partir de la sauvegarde automatique dans le cas où vous ne seriez pas satisfait du résultat de l’importation."

#: core/options-pages.php:772
msgid "Import"
msgstr "Importation"

#: core/options-pages.php:762
msgid "Export Plugin Settings"
msgstr "Exporter les réglages de l‘extension"

#: core/options-pages.php:745
msgid "Export"
msgstr "Exportation"

#: core/options-pages.php:681
msgid "Cleaning..."
msgstr "Nettoyage..."

#: core/options-pages.php:680
msgid "Yes, delete all data"
msgstr "Oui, supprimer toutes les données"

#: core/options-pages.php:677 core/options-pages.php:842
#: core/options-pages.php:1049
msgid "Complete Cleanup"
msgstr "Nettoyage complet"

#: core/options-pages.php:678
msgid "You are about to <strong style=\"text-transform:uppercase\">delete all plugin data</strong> from the database including backups."
msgstr "Vous allez <strong style=\"text-transform:uppercase\">supprimer toutes les données de l'extension</strong> de la base de données, sauvegardes incluses."

#: core/options-pages.php:600
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisation..."

#: core/options-pages.php:594 core/options-pages.php:599
#: core/options-pages.php:640 core/options-pages.php:682
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: core/options-pages.php:598
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"

#: core/options-pages.php:597 core/options-pages.php:679
msgid "This operation cannot be canceled! Are you still sure?"
msgstr "Cette opération ne peut pas être annulée&nbsp;! Êtes vous sûr&nbsp;?"

#: core/options-pages.php:596 core/options-pages.php:2311
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synchroniser maintenant"

#: core/options-pages.php:494
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mes téléversements dans des dossiers mensuels et annuels"

#: core/options-pages.php:483
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Configurer ceci est optionnel. Par défaut cela doit être vide."

#: core/options-pages.php:481
msgid "Full URL path to files"
msgstr "URL complète pour les fichiers"

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: core/options-pages.php:474
msgid "Default is %s"
msgstr "La valeur par défaut est&nbsp;: %s"

#: core/options-pages.php:469
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Stocker les fichiers dans ce répertoire"

#: core/options-pages.php:457
msgid "Uploading Files"
msgstr "Mise en ligne des fichiers"

#: core/options-pages.php:450
msgid "Embeds"
msgstr "Intégration"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: core/options-pages.php:426 core/options-pages.php:430
msgid "Large size"
msgstr "Grande taille"

#: core/options-pages.php:420 core/options-pages.php:436
msgid "Max Height"
msgstr "Hauteur maximum"

#: core/options-pages.php:417 core/options-pages.php:433
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur maximum"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: core/options-pages.php:410 core/options-pages.php:414
msgid "Medium size"
msgstr "Taille moyenne"

#: core/options-pages.php:405
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (normalement, les miniatures sont proportionnelles)"

#: core/options-pages.php:401
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: core/options-pages.php:398
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: core/options-pages.php:391 core/options-pages.php:395
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Taille de miniature"

#: core/options-pages.php:387
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Les tailles listées ci-dessous déterminent les dimensions maximales en pixels à utiliser quand vous ajoutez une image dans la médiathèque."

#: core/options-pages.php:386
msgid "Image sizes"
msgstr "Tailles des images"

#: core/options-pages.php:339
msgid "General"
msgstr "Général"

#: core/mime-types.php:54
msgid "MIME Types settings saved."
msgstr "Réglages des types de MIME enregistrés."

#: core/mime-types.php:26
msgid "MIME Types settings restored."
msgstr "Réglages des types de MIME restaurés."

#. Author of the plugin
#: enhanced-media-library.php
msgid "wpUXsolutions"
msgstr "wpUXsolutions"

#. Description of the plugin
#: enhanced-media-library.php
msgid "This plugin will be handy for those who need to manage a lot of media files."
msgstr "Cette extension sera utile pour ceux et celles qui ont besoin de gérer beaucoup de fichiers multimédias."

#. Author URI of the plugin
#: enhanced-media-library.php
msgid "http://wpUXsolutions.com"
msgstr "http://wpUXsolutions.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: enhanced-media-library.php
msgid "Enhanced Media Library"
msgstr "Enhanced Media Library"

#: core/taxonomies.php:381 enhanced-media-library.php:615
msgid "Not in"
msgstr "Pas dans"

#: core/taxonomies.php:373 core/taxonomies.php:379
#: enhanced-media-library.php:613
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer par"

#: core/options-pages.php:2535 core/options-pages.php:2548
msgid "Delete MIME Type"
msgstr "Supprimer le type de MIME"

#: core/options-pages.php:2508 core/options-pages.php:2534
#: core/options-pages.php:2547 core/options-pages.php:2559
msgid "Allow Upload"
msgstr "Autoriser la mise en ligne"

#: core/options-pages.php:2507 core/options-pages.php:2533
#: core/options-pages.php:2546 core/options-pages.php:2558
msgid "Add Filter"
msgstr "Ajouter un filtre"

#: core/options-pages.php:2506 core/options-pages.php:2557
msgid "Plural Label"
msgstr "Libellé pour le pluriel"

#: core/options-pages.php:2505 core/options-pages.php:2556
msgid "Singular Label"
msgstr "Libellé pour le singulier"

#: core/options-pages.php:2504 core/options-pages.php:2555
msgid "MIME Type"
msgstr "Type de MIME"

#: core/options-pages.php:2503 core/options-pages.php:2554
msgid "Extension"
msgstr "Extension"

#: core/options-pages.php:2464
msgid "Add New MIME Type"
msgstr "Ajouter un type de MIME"

#: core/options-pages.php:1713
msgid "Show media filters for ANY Media Popup"
msgstr "Afficher les filtres de média dans toutes les fenêtres surgissantes de média"

#: core/options-pages.php:1709 core/options-pages.php:1712
msgid "Force filters"
msgstr "Forcer les filtres"

#: core/options-pages.php:2374
msgid "Show non-hierarchical taxonomies like hierarchical in Grid View / Media Popup"
msgstr "Afficher les taxinomies non-hiérarchiques comme des taxinomies hiérarchiques dans la vue en grille / Popup pour les médias"

#: core/options-pages.php:2370 core/options-pages.php:2373
msgid "Assign all like hierarchical"
msgstr "Les rendre tous comme les taxinomies hiérarchiques"

#: core/options-pages.php:2364
msgid "Re-save your permalink settings after this option change to make it work."
msgstr "Pour que cela fonctionne, enregistrez à nouveau vos réglages de permaliens après avoir changé cette option."

#: core/options-pages.php:2363
msgid "Turn on media taxonomy archive pages on the front-end"
msgstr "Activer la taxinomie pour les page d’archives de médias sur l’interface publique"

#: core/options-pages.php:2359 core/options-pages.php:2362
msgid "Taxonomy archive pages"
msgstr "Taxonomie pour les pages d‘archives"

#: core/options-pages.php:2349
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: core/options-pages.php:2259
msgid "Non-Media Taxonomies"
msgstr "Taxonomies pour les non-médias"

#: core/options-pages.php:2249
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Ajouter une nouvelle taxonomie"

#: core/options-pages.php:2175 core/options-pages.php:2237
msgid "Slug with Front"
msgstr "Identifiant dans l’URL"

#: core/options-pages.php:2174 core/options-pages.php:2236
msgid "Rewrite Slug"
msgstr "Réécrire le slug"

#: core/options-pages.php:2172 core/options-pages.php:2234
msgid "Remember Terms Order (sort)"
msgstr "Se souvenir de l'ordre des termes (tri)"

#: core/options-pages.php:2171 core/options-pages.php:2190
#: core/options-pages.php:2233 core/options-pages.php:2296
msgid "Edit in Media Popup"
msgstr "Modifier dans les Popups des médias"

#: core/options-pages.php:2170 core/options-pages.php:2189
#: core/options-pages.php:2232 core/options-pages.php:2295
msgid "Filter for Grid View / Media Popup"
msgstr "Filtrer dans la vue en grille / Popup de média"

#: core/options-pages.php:2169 core/options-pages.php:2188
#: core/options-pages.php:2231 core/options-pages.php:2294
msgid "Filter for List View"
msgstr "Filtrer dans la vue en liste"

#: core/options-pages.php:2168 core/options-pages.php:2230
msgid "Column for List View"
msgstr "Colonnes dans la vue en liste"

#: core/options-pages.php:2167 core/options-pages.php:2229
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiérarchique"

#: core/options-pages.php:2166 core/options-pages.php:2228
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Nom de la taxinomie"

#: core/options-pages.php:2151 core/options-pages.php:2213
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom du menu"

#: core/options-pages.php:2150 core/options-pages.php:2212
msgid "Plural"
msgstr "Pluriel"

#: core/options-pages.php:2149 core/options-pages.php:2211
msgid "Singular"
msgstr "Singulier"

#: core/options-pages.php:2147 core/options-pages.php:2209
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: core/options-pages.php:2142 core/options-pages.php:2204
msgid "Delete Taxonomy"
msgstr "Supprimer la taxinomie"

#: core/options-pages.php:2138 core/options-pages.php:2289
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Modifier la taxinomie"

#: core/options-pages.php:2137 core/options-pages.php:2202
#: core/options-pages.php:2288
msgid "Assign Taxonomy"
msgstr "Assigner la taxinomie"

#: core/options-pages.php:2118 core/options-pages.php:2263
msgid "Assign following taxonomies to Media Library:"
msgstr "Assigner les taxonomies suivantes à la médiathèque :"

#: core/options-pages.php:110 core/options-pages.php:111
#: core/options-pages.php:341 core/options-pages.php:1019
#: core/options-pages.php:1728 core/options-pages.php:1843
#: core/options-pages.php:2114
msgid "Media Taxonomies"
msgstr "Taxinomies des médias"

#: core/options-pages.php:362 core/options-pages.php:369
#: core/options-pages.php:721 core/options-pages.php:729
#: core/options-pages.php:911 core/options-pages.php:1668
#: core/options-pages.php:1675 core/options-pages.php:2081
#: core/options-pages.php:2088 core/options-pages.php:2445
#: core/options-pages.php:2452
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."

#: core/options-pages.php:644
msgid "Duplicate extensions or MIME types. Please choose other one."
msgstr "Extensions ou types MIME dupliqués. Veuillez en choisir un autre."

#: core/options-pages.php:643
msgid "Please fill into all fields."
msgstr "Merci de remplir tous les champs."

#: core/options-pages.php:635
msgid "Warning! All your custom MIME Types will be deleted by this operation."
msgstr "Attention ! Tous les types de MIME personnalisés seront effacés par cette opération."

#: core/options-pages.php:587
msgid "Please choose Plural name for all new taxomonies."
msgstr "Veuillez choisir un nom au pluriel pour toutes vos nouvelles taxinomies."

#: core/options-pages.php:586
msgid "Please choose Singular name for all new taxomonies."
msgstr "Veuillez choisir un nom au singulier pour toutes vos nouvelles taxinomies."

#: core/options-pages.php:585
msgid "Please choose Singular and Plural names for all new taxomonies."
msgstr "Merci de choisir les noms singuliers et pluriels de toutes vos nouvelles taxinomies."

#: core/options-pages.php:569 core/options-pages.php:2202
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Nouvelle taxinomie"

#: core/options-pages.php:567 core/options-pages.php:1819
#: core/options-pages.php:2159 core/options-pages.php:2221
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: core/options-pages.php:566 core/options-pages.php:851
#: core/options-pages.php:1070 core/options-pages.php:2152
#: core/options-pages.php:2214 core/taxonomies.php:380
#: enhanced-media-library.php:614
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: core/options-pages.php:565 core/options-pages.php:2158
#: core/options-pages.php:2220
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: core/options-pages.php:564
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: core/options-pages.php:563 core/options-pages.php:2157
#: core/options-pages.php:2219
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: core/options-pages.php:562 core/options-pages.php:2156
#: core/options-pages.php:2218
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: core/options-pages.php:561 core/options-pages.php:2155
#: core/options-pages.php:2217
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: core/options-pages.php:560 core/options-pages.php:2154
#: core/options-pages.php:2216
msgid "View"
msgstr "Afficher"

#: core/options-pages.php:559
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: core/options-pages.php:558 core/options-pages.php:2138
#: core/options-pages.php:2153 core/options-pages.php:2215
#: core/options-pages.php:2289
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: core/options-pages.php:119 core/options-pages.php:120
#: core/options-pages.php:342 core/options-pages.php:1033
msgid "MIME Types"
msgstr "Types de MIME"

#: core/options-pages.php:2164 core/options-pages.php:2186
#: core/options-pages.php:2226 core/options-pages.php:2292
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: core/options-pages.php:92 core/options-pages.php:101
#: core/options-pages.php:110 core/options-pages.php:119
#: core/options-pages.php:304 core/options-pages.php:375
#: core/options-pages.php:1680 core/options-pages.php:2093
#: core/options-pages.php:2458 enhanced-media-library.php:936
msgid "Media Settings"
msgstr "Réglages de média"

#: core/options-pages.php:101 core/options-pages.php:102
#: core/options-pages.php:340 core/options-pages.php:1005
msgid "Media Library"
msgstr "Médiathèque"

#: enhanced-media-library.php:403 enhanced-media-library.php:616
msgid "Reset All Filters"
msgstr "Réinitialiser tous les filtres"

#: core/options-pages.php:1700
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: enhanced-media-library.php:402 enhanced-media-library.php:612
msgid "All Uncategorized"
msgstr "Tous sans catégories"